getCITED   
  Home     Search     Add Content     Reports     Help  
Edit Publication | Edit Contributors | Delete Publication | Edit References | Edit Citations
Add to Bookstack | Show Bookstack | Change Bookstack

Review of: Maria Dolores Narbona Carrión (ed.), "Sophie Treadwell: Contexto teatral, biografía, crítica y traducción de su obra 'Machinal'"

Post a Comment
CONTRIBUTORS:
  Reviewer Rollason, Christopher (Walter Benjamin Research Syndicate)
JOURNAL:
  Yatra (on-line journal), ??(??), ?? - ??.
YEAR: 2009
PUB TYPE: Book Review
SUBJECT(S): Sophie Treadwell; US theatre; wonen's theatre
DISCIPLINE: Literature
HTTP: http://yatrarollason.info/files/Sophie.pdf
LANGUAGE: English
PUB ID: 103-448-584 (Last edited on 2009/08/12 10:03:49 GMT-6)
ABSTRACT:
It is usually stated that significant modern American theatre begins with the work of Eugene O'Neill (1888-1953), but, as with other literary forms, that generic history may also be viewed and re-viewed from a female perspective, and the present volume comes as a timely reminder of the contribution to that same American theatre made all but simultaneously by O'Neill's contemporary, the journalist, novelist and, above all, dramatist and theatre producer Sophie Treadwell (Stockton, California, 1885 - Tucson, Arizona, 1970). Consisting of diverse editorial material in Spanish and a new translation (the first-ever into Spanish) of Treadwell's best-known play, Machinal (1928), this book is by definition aimed at a Hispanophone public. The present review, it is hoped, may nonetheless also be of interest to English-speaking readers and scholars, as an index of the reception outside the Anglophone world of women's theatre from the US and as evidence of the capacity of Sophie Treadwell's writing to cross borders - as also of the problems and challenges involved in translating a work which, on closer scrutiny, reveals itself to be in some aspects a product of cultural hybridation (Treadwell was of part-Mexican origin, and, from today's theoretical perspectives, doubly liable to subalternhood).

The volume, edited by María Dolores Narbona Carrión, of the University of Málaga, consists of the following: an introduction and chronology, both by the editor; a study of the theatrical context of the play Machinal, again by the editor; a general account of Treadwell's life and work, by Miriam López Rodríguez, with a bibliography of writings by and on the author; and a translation into Spanish of Machinal (under the same title), by María Dolores Narbona Carrión and Ricardo Vivancos Pérez.
STATISTICS
Click on # to view
 Citations  
 References  
 Comments  
 Quality      0/0.00 
 Interest      0/0.00 
 View(er)s   2/82 
Quality
  N/A
High
  7
  6
  5
  4
  3
  2
  1
Low
Interest
  N/A
High
  7
  6
  5
  4
  3
  2
  1
Low
Prev | Next

    ABOUT getCITED   |    CONTACT US   |    USER INFO   |    PREFERENCES   |    PRIVACY   |    LOG IN   
Comments? Suggestions? Send them to feedback@getCITED.org.

Copyright © 2000-2006 getCITED Inc. All Rights Reserved.