ABSTRACT:
A translation of the Rasulid Hexaglot, a 14th century compendium of vocabularies in Arabic, Persian, Turkic (3 dialects), a Byzantine Greek vernacular, Cilician Armenian and a Wesern Mongol dialect authored by al-Malik al-Afdal al'Abbas b. 'Ali (1363-1377), the Rasulid king of Yemen. The Hexaglot has unique examples of "living" Byzantine Greek, Armenian and Mongol vernaculars. The text was translated by Peter B. Golden, Tibor Halasi-Kun, Louis Ligeti and Edmund Schutz. Peter B. Golden edited the text together with a commentary and introductory essay. Thomas T. Allsen contributed an essay on the "Rasulid Hexaglot in its Eurasian Cultural Context".