getCITED   
  Home     Search     Add Content     Reports     Help  
  PUBLICATIONS  
Bibliographies 0
Book chapters 8
Book reviews 0
Books 3
Books, edited 1
Conf. papers 1
Conf. presentations 0
Conferences 1
Discussion groups 0
Grants 6
Journal articles 5
Periodicals/series 0
Proceedings 0
Proceedings, papers 1
Reports 0
Special issues 0
Theses 0
Treaties 0
Working papers 0
Display All

Dr. Anabel Borja Albi  (b.1962, d. ----)

Prev  | Next )
POSITION(S) / JOB TITLE(S):
 
AREAS OF EXPERTISE:
translation studies; legal translation; translation training
ACADEMIC RANK:
Lecturer
FACULTY/DEPARTMENT:
Departament de Traducció i Comunicació
INSTITUTION/ORGANIZATION:
Universitat Jaume I
EMAIL: (Homepage)
Only Visible to Members of getCITED
HIGHEST DEGREE:
Doctorate
DEGREE FROM:
Unknown
SEX / LANGUAGE:
Female / Spanish
LAST LOGIN:
2008/05/01 14:18:27
MEMBER ID:
1109-9648 (Last changed on 2008/05/01 14:21:44)
ALL PUBLICATIONS IN REVERSE CHRONOLOGICAL ORDER
Author 
[ 0 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel. (2007) Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica  Madrid: Edelsa.
     (Book )
Author 
[ 1 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel. (2007) Corpora for Translators in Spain. The CDJ-GITRAD Corpus and the GENTT Project
     (Book Chapter in Incorporating Corpora - The Linguist and the Translator, Series Translating Europe )
Co-investigator 
[ 0 | 0 ]
  Monzó Nebot, Esther. (2006) Anàlisi del camp de la traducció i la interpretació jurídiques: estudi de la pràctica social dels traductors i els intèrprets del dret
     (Grant from Generalitat Valenciana)
Author 
[ 1 | 2 ]
  Borja Albi, Anabel. (2005) ¿Es posible traducir las realidades jurídicas? Restricciones y prioridades en la traducción de documentos de sucesiones británicos al español
     (Book Chapter in La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales )
Author 
[ 0 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel. (2005) Organización del conocimiento para la traducción jurídica a través de sistemas expertos basados en el concepto de género textual
     (Book Chapter in El género textual y la traducción. Reflexiones teóricas y aplicaciones pedagógicas )
Author 
[ 0 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel; Borja Albi, Anabel. (2005) Legal Language and Linguistic Rights in 21st century Spain
     (Book Chapter in La jurilinguistique. Bilan et perspectives Jurilinguistics. The State of the Art. )
Editor 
[ 0 | 16 ]
  Monzó Nebot, Esther; Borja Albi, Anabel. (2005) La traducción y la interpretación en las relaciones jurídicas internacionales  Castello de la Plana: Universitat Jaume I.
     (Book, Edited in the series Estudis sobre la Traducció )
Co-investigator 
[ 0 | 0 ]
  Monzó Nebot, Esther. (2004) Estudi descriptiu de la pràctica social dels traductors i intèrprets jurídics: anàlisi de les relacions socials i textuals a través dels transgèneres com a productes d’intercanvi mercantil
     (Grant from Fundació Caixa-Castelló Bancaixa)
Co-investigator 
[ 0 | 0 ]
  Senent Vidal, M. José. (2004) Análisis de los programas informáticos mediante licencias de software libre en el estado español: protección jurídica
     (Grant from Generalitat Valenciana)
Author 
[ 1 | 2 ]
  Borja Albi, Anabel. (2003) Investigación en traducción jurídica
     (Book Chapter in Panorama actual de la investigación en traducción e interpretación )
Organizer 
[ 0 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel; Monzó Nebot, Esther. (2003) VII Jornadas Internacionales sobre la Traducción: Nuevos retos y horizontes para la traducción jurídica
     (Conference )
Co-investigator 
[ 0 | 0 ]
  García Izquierdo, Isabel. (2003) Géneros textuales para la traducción (GENTT). Etiquetado de la microestructura textual de un corpus multilingüe comparable de los ámbitos de especialidad
     (Grant from Ministerio de Ciencia y Tecnología)
Author 
[ 4 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel; Monzó Nebot, Esther. (2001) Aplicación de los métodos de aprendizaje cooperativo a la enseñanza de la traducción jurídica: cuaderno de bitácora
     (Conference Paper in Proceedings : EDUTEC '01. Congreso Internacional de Tecnología, Educación y Desarrollo Sostenible )
Co-investigator 
[ 0 | 0 ]
  García Izquierdo, Isabel. (2001) Enciclopedia electrónica de géneros (II). Diseño de un modelo de etiquetado aplicable a un corpus textual de especialidad
     (Grant from Fundació Caixa-Castelló Bancaixa)
Author 
[ 0 | 0 ]
  Monzó Nebot, Esther; Borja Albi, Anabel. (2001) Elaboració de corpus de documents per a la traducció especialitzada: corpus documental per a la traducció jurídica
     (Journal Article in Fòrum de Recerca )
Author 
[ 0 | 0 ]
  Monzó Nebot, Esther; Borja Albi, Anabel; Jennings, Stephen. (2001) Creació de recursos interactius per a les assignatures de traducció jurídica
     (Book Chapter in Docència universitària: Avanços recents )
Author 
[ 0 | 0 ]
  Monzó Nebot, Esther; Borja Albi, Anabel; Jennings, Stephen. (2001) Recursos per a l’ensenyament de la traducció jurídica a través d’Internet
     (Conference Paper presented at the La universitat de la societat de la informació: les noves tecnologies de la informació i la comunicació i docència universitària )
Author 
[ 0 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel. (2000) The Concept of Equivalence in the Translation of Medical and Legal Texts
     (Journal Article in Indian Journal of Translation )
Author 
[ 0 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel. (2000) Legal English  Valencia: Cámara de Comercio de Valencia.
     (Book )
Author 
[ 6 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel. (2000) El texto jurídico inglés y su traducción al español  Barcelona: Ariel.
     (Book )
Co-investigator 
[ 0 | 0 ]
  García Izquierdo, Isabel. (2000) Enciclopèdia electrònica de gèneres. Anàlisi i descripció dels gèneres dels àmbits d'especialitat i aplicació a la traducció
     (Grant from Generalitat Valenciana)
Author 
[ 0 | 0 ]
  Monzó Nebot, Esther; Borja Albi, Anabel. (2000) Organització de corpus. L'estructura d'una base de dades documental aplicada a la traducció jurídica
     (Journal Article in Revista de Llengua i Dret )
Author 
[ 0 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel. (1999) La traducción jurídica en España al torno del milenio
     (Journal Article in Perspectives: Studies in Translatology )
Author 
[ 0 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel. (1999) La traducción jurídica: didáctica y aspectos textuales
     (Book Chapter in Aproximaciones a la traducción )
Author 
[ 0 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel; Gamero Pérez, Silvia; Ruiz Antón, Juan Carlos. (1999) The Translation Laboratory as a Learning Centre
     (Journal Article in Translation. Nouvelles de la F.I.T. )
Author 
[ 1 | 0 ]
  Borja Albi, Anabel; Hurtado Albir, Amparo. (1999) La traducción jurídica
     (Book Chapter in Enseñar a traducir )

    ABOUT getCITED   |    CONTACT US   |    USER INFO   |    PREFERENCES   |    PRIVACY   |    LOG IN   
Comments? Suggestions? Send them to feedback@getCITED.org.

Copyright © 2000-2006 getCITED Inc. All Rights Reserved.